第十三届“三木秉凤”杯散文23号作品《华人豪杰在泰国》作者:王维新

关注我们获得更多精彩内容



“三木秉凤”杯小说与散文栏

第十三届“三木秉凤杯”全国征文征稿公告

1.小说类作品,既包括微、短小说,也包括中长篇小说的某一章节或选段,字数限定在3000字以内。

2、散文、书评。随笔。杂文等散文类作品各限投一篇,字数限定在1500至3000字以内。

3、附作者简介、免冠照片一张及作者真实姓名、联系电话、微信号

本届征文自2020年7月15日起至 2020年10月底截止共三个半月。

特等奖1名:奖金1000元

一等奖3名:奖金500元

二等奖6名:奖金200元

三等奖60名:奖金60元

优秀奖90名:奖金30元

鼓励奖30名:奖金15元

投稿地址:

小说与散文组:寒江雪
微信:sunshine_zhuye3999
邮箱: 
743606380@qq.com


第十三届“三木秉凤”杯


 散文23号作品


《 华人豪杰在泰国 》 

作者:王维新




01

    

       泰国是一带一路沿线的重要国家。许许多多的华侨用青春和生命缔结的中泰友谊牢不可破,也在丝绸之路上谱写了一曲曲壮丽凯歌。

泰国,旧称暹罗,位于中南半岛的正中央,南接马来半岛,东面、北面及西面分别与柬埔寨老挝及缅甸接壤相邻。自1238年的可泰(1238-1419)立国以来,历经阿瑜陀耶王朝(1350-1767)吞武里王朝(1767-1782)曼谷王朝(1782- )等四个王朝的统治。

泰国谋生、居住和生活的华人很多,据不完全统计,约有850多万人,占泰国总人口的12%,其中大多数来自广东、福建等沿海地区


早在暹罗,泰国便成为中国的藩属,向中国进贡方物,并与中国维持了良好的双边关系。当时,中泰两国互赠礼物,互惠互利,保持了良好的贸易往来


     自明朝洪武初年(1367)开始,前往中国朝贡的暹罗使者中,就有华人参与,他们最早是以通事的身份出现:比如洪武(1372)的李清,到了洪武十四(1381)陈子仁以正贡使的身份往来于两国。这些华人旅居泰国多年,精通暹罗语言和当地民风民俗,与当地人融为一体,成为中泰友谊的友好使者


随着经济的逐步发展和国门的开启,加速了华人移民的步伐。19世纪上半叶,华商季节性地涌入泰国。到了下半叶,一种有组织的预付船票模式应运而生,致使大批劳工移民涌入泰国。到了19世纪末,泰国华人已遍布全国各地。这些人中,潮汕人占绝对优势曼谷与华南间的轮船通航,大批潮汕人从这里下船抵达泰国。

近代也有大量移民涌入泰国,他们在各行各业担任重要角色,为泰国的经济发展和保家卫国做出了重要贡献,其中担任首相的华人,就有十多位。许多华人被任命为军队首长、地方官吏,有的则当了政府的包税商。他们获得了处理政治、军事、贸易等方面的合法。在暹罗南部沿海地带,华人的地位尤其显著。这给中国商人的对暹贸易和中国移民的迁徙创造了有利条件。


在吞武里对岸的曼谷石龙军路周边一带,当时形成了一个华人聚居区,并发展成一个繁华的商业区,这就是泰国唐人街的来源。至今这里依然热闹非凡,许多老华居住在这里,延续着他们的生意和生活。


中国移民的到来,在一定程度上缓解了当时暹罗劳动力紧缺的困难,加快了暹罗经济复苏的步伐,因此,继吞武里王朝而起的曼谷王朝依然继承了郑信对华侨采取的优惠政策,中暹民间贸易继续进行,中国移民源源不断流向暹罗。

  

  泰国华商是泰国的重要经济支柱,当地有不少大型企业都是由华商开办。而这些华商早在清朝初期就已经来到泰国谋生,并渐渐融入当地。


02


1950泰国政府在大罗斗圈广场中央建造了一座达信大帝纪念碑。落成时,泰国国王普密蓬·阿杜德亲自主持了剪彩仪式。纪念碑上耸立着达信大帝戎装跃马的塑像,碑面上镌刻着:此碑为纪念达信大帝和增进他的荣誉而建。


达信大帝其实是华人,泰国华侨的后裔,他的中国名字叫郑信,史称达信大帝或吞武里大帝。

   郑信的父亲郑镛,是中国广东省澄海县中外莆都(汕头市澄海区上华镇)华富村人,他于乾隆来到暹罗大城府谋生,认识了泰国小妹诺央,与其结婚,生下郑信。父亲去世后,郑信被财政大臣昭披耶却克里收为养子。郑信和其他贵族子弟一样开始接受暹罗的传统教育。掌握了泰文、中文、越文和梵文。13岁,他被任命为御前侍卫。20岁时依例入寺剃度为僧。三年后还俗。不久,他被派到达府任职,很快便封爵为披耶,晋升为达城的军政长官。因此,人们习惯地称他为披耶达信。


1766年年初,缅甸大军进攻暹罗,被安逸吞噬的暹罗王室已经丧失了指挥战斗的能力,只得将希望寄托在虚无缥缈的神灵身上。


    王室无心恋战,前方战场上的暹罗军队自然是节节败退,缅甸大军如入无人之境,一路打到暹罗首都阿瑜陀耶。

阿瑜陀耶的守城部队决定分六路兵马,冲出缅甸大军的包围圈,突围部队被各个击破。败军欲,为了命,四散于野。再无兵力抵御外敌的阿瑜陀耶,一瞬间就被缅甸大军吞噬,暹罗政府宣告倒台。


大敌当前,具有杰出军事才能的郑信率领只有500人的军队,攻克2000缅军的薄弱环节,趁着夜,突破封锁线,成功杀出一条血路,赢得这场战役的胜利。

缅甸主力回撤郑信立即组织军队在罗勇地方休整,补给军需,保存实力在众多华侨和本地百姓的支持,郑信带领着军队开始收复泰国失地


郑信决心光复暹罗,他率领由华人和泰族勇士组成的一支精锐的郑家兵奋勇抗敌。经过半年的浴血奋战,郑信终于将外敌彻底赶出了暹罗。


1767年,年仅33岁的郑信在吞武里被泰国人民拥戴为国王,建立了泰国历史上的第三个王朝——吞武里王朝。历史上称郑皇。这是历史上首位在海外当皇帝的华人。


郑信驱逐外敌侵略者,光复统一国家的光辉业绩永远为泰国人民所缅怀。华侨后裔郑信所建立的吞武里王朝是中国人的骄傲,将永远铭刻史册!             

03



英拉和他信都是第四代泰国华裔,祖籍广东省梅州市丰顺县塔下村客家人后裔塔下村距丰顺县城约10公里,村后有一溪名叫塔下溪,清朝末年,英拉的高祖父邱志勤,带着妻子和次子邱士情、小儿子邱春盛,就在塔下溪边上船,远赴泰国谋生。


当年,英拉的高祖父邱志勤带着妻儿抵达泰国不久,其妻刘氏和儿子邱士情水土不服,相继患病,一家四口生活难以为继。邱志勤只好留下小儿子邱春盛在泰国,自己则带刘氏和邱士情重返故里,世代以农为生。

   后来邱春盛与泰国当地女子娘通里成婚后生下英拉的祖父邱阿昌。邱阿昌生下英拉的父亲奔历·西那瓦。英拉的父亲经营丝绸业,是一位成功的实业家和商人,勇于接受新事物,大胆引进先进生产技术,取得成功,成为富翁。奔历·西那瓦生下了他信、英拉等9个儿女。


  华人华侨筚路蓝缕的开创精神、兼容并蓄的开放心态和富有活力的创新、吃苦劲头,成为一笔宝贵的民族文化财富。泰国华人华侨以“住番客”、红头船为起点,在泰国开枝散叶的迁徙历史与多姿多彩的家族传奇,为华夏儿女留下了可歌可泣的故事。


中泰两国地缘相近,人文相亲,政府与民间的频繁往来史不绝书,成书于嘉靖十五年的《海语》中,便有对当时泰国国都大城华人聚居区“奶街”的记载


  早起的旅泰家族,有拉廊许氏家族、陈慈黉家族、蚁光炎家族、郑午楼等华人华侨家族,著名泰国华人家族独特的发展历程,是一幅宏大背景下的绚丽历史画卷。


作为在国庆庆典中登上天安门城楼观礼的侨胞代表之一,泰籍华裔实业家谢国民和他的正大集团,为中国改革开放发挥了领头雁的重要作用。


40年前,正大集团与美国大陆谷物公司合作,投资1500万美元,在深圳创办了国内第一个现代化饲料养鸡场,成为改革开放后第一个投资中国内地的外资公司。这个举措非同凡俗,体现了谢国民作为商业骄子的高瞻远瞩,更浓缩了一个游子对祖国母亲的深情眷恋。


《正大综艺》主题歌《爱的奉献》唱遍大江南北,朝野耳熟能详。远在异国他乡的华人华侨,成为改革开放的先行者、探路者和实践者。


  早在上世纪60年代,泰国华人独特的历史与社会结构就吸引了美国人类学家、汉学家施坚雅的目光。施氏指出:“离开了对海外华人不断变化的地位的认识,就不可能准确地理解和分析近几个世纪泰国历史的主流。”同时,泰国也是海外华人华侨聚居数量最多的国家之一,理解泰国华人华侨的历史,连接着改革开放的中国与外部世界,“一带一路”的广阔舞台,书写着崭新的中泰历史、文化与商业传奇。


这次泰国考察,接触了一些在泰华人华侨,被他们昂扬向上的精神状态所感染,他们那种顽强拼搏,不思劳苦的精神令人震撼,回眸历史风云,无论何时何地,他们对祖国的那种深情眷恋铭刻在心。刚强无畏的华人豪杰是赤金,到哪里都会闪闪发光。


一带一路方略,吹起了新时代丝绸之路的奋进号角。不论是在泰国,还是在中国,华人在向新时代进军中,依然是最优秀的佼佼者。




2019525日夜于泰国芭提雅酒店0810房草。

2019年6月5日星期三修订于于宝鸡。







作者简介

     

王维新,笔名秦千文。汉语言文学专业本科学历,高级职称。全国中考、高考语文热点作家 1987年开始发表作品,在《人民日报》《江河文学》《延河》《北京文学》《陕西日报》《世界华人周刊》等公开发行的报刊、内刊和新媒体发表小说、散文、报告文学等600多万字,获《人民文学》《小说选刊》《上海文学》《光明日报》《黄河文学》中国散文学会、中国小说学会、徐霞客游记文学奖、蒲松龄散文奖、原卫生部、环保部等征文奖励和地方政府综合创作奖、北美海外征文奖150多次。主编书籍10部,参与编纂丛书15种,创作拍摄《根植沃土》等电视艺术片脚本18部。

主要作品有:长篇小说:《奔向天堂》《英雄本色》《岁月风尘》《侠骨柔情》;中篇小说集:《欲望归零》;小小说集:《红尘如烟》《除夕之夜》《京华风韵》;诗集:《守望天台》《梦回故园》;散文集:《我在河岸等待春天》《敲响奋进的钟声》《梅竹楼随笔》《飘落的红叶》报告文学集:《红尘倩影》《悠悠鱼水情》;电影文学剧本:《魂断桃花岭》。电视连续剧多部。有作品被翻译成16种语言文字,介绍到英、美、德、法、日、韩等国。

搜狐网、凤凰网、上海文艺网签约作家;中国电视剧编剧工作委员会、中国散文学会、中国微型小说学会、陕西省作家协会北京小小说沙龙会员,宝鸡市文学创作学会文学部部长





◆感谢您关注《抚临文学》,欢迎投稿!

●征集小小说、短篇、中篇、长篇小说,需文章脉络清晰,不影射政治。

投稿邮箱:743606380@qq.com

◆投稿作品须原创首发,并附作者简介一份,相片一张。

赞赏费分配,作者70%,平台运行30%,赞赏费低于10元不发放。投稿后可加主编微信,方便发放稿酬。稿费在作品发表八天后结算。

◆ 其它相关事宜,如有改变另行通知。

                       —— 抚临文学编辑部


平台主编:寒江雪

邮箱:743606380@qq.com


欢迎投稿

(扫绿叶码加主编微信)

温馨提示:图片来源于网络,如有侵权,请联系删除!

文章转载自微信公众号:抚临文学

有疑问?

文章没看明白?还有疑问?您还可以通过留言告诉我们,我们会在收到留言后第一时间联系您。

姓名:电话:

疑问:

 
版权声明

1、本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、文章部分图片及信息来源于网络,文字与部分图片之间无必然联系,版权归原作者所有;
3、我方无意侵犯某方的知识产权,如有侵权,请联系删除。