《天工苏作》观后感

点击上面的蓝色关注我们




博爱 团结 绿色 文学

秦曙光观后感:天工只应天上有,苏州匠人巧得之

 



天工只应天上有,苏州匠人巧得之               

——《天工苏作》观后感


  在国人眼中,江南自古就是充满魅力的富饶之地。其代表就是苏杭二州,素有“上有天堂、下有苏杭”之称。古人有许多关于苏州的佳句,生动再现了那个时代江南之美。“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”、“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”。诗歌将一幅幅绝美的画卷自然而然地展现在我们眼前。    


伟大的祖国国庆72周年前夕,我观看了电影《天工苏作》,让我对苏州,对上下五千年中国文明史有了更加深刻的了解。影片记录了灯彩、核雕、宋锦、明式家具、苏绣、香山帮建筑营造、玉雕等9项典型的苏州传统工艺,以12位非遗传承人独特的视角,用唯美的画面,呈现了流传千年的传统工艺在历史长河中的流变与革新以及苏州数千年的文化历史底蕴,仿佛引领观众穿越千年江南烟雨路,体会斯人画中自在游的山水意境。     


在众多苏作工匠人中,给我留下印象最深的一位是出身于刺绣世家的姚慧芬。16岁的她,随父亲到刺绣厂参观,看到一位师傅绣出的达芬奇名画《蒙娜丽莎》,她在惊叹苏绣高超、精湛的绣技时,心动了,暗自下定决心,这就是自己一生要从事的事业。在随后的岁月里,她先后师从牟志红等苏绣大师,刻苦钻研绣艺,在熟练掌握五十余种技法的基础上,独创了简针绣技法,为苏绣工艺的延续和发展做出了自己的贡献。无论时代如何变迁,社会如何发展,姚慧芬“择一事,终一生”,这种对苏绣事业的坚守,也体现在其他苏州匠人“各攻其巧,以一生守一艺”的故事中。他们共同创造了今天丰富多彩《天工苏作》的工艺。同时,这也是道出了我们民族文明数千年屹立不倒的原因,因为有一大批世世代代对文明坚守一生的中华儿女。     

非物质文化传承人姚慧芬作品《蒙娜丽莎》


还有一位是香山帮传人薛东,他毕业于同济大学建筑专业,一开始并没有与古建筑打交道,他与父亲在建筑理念上有强烈的冲突。一次偶然的机会, 适逢2002年《玉涵堂》大修,他跟着自己的爷爷薛福涵有了一段古建筑修缮经历,爷爷对自己的孙子自是倾囊相授,他也从爷爷那里接受了几十年摸索的宝贵经验。老一辈的匠心从不流于表面,近乎严苛的要求,让薛东感到了香山帮建筑营造传承的重担在肩。进入这个古老行业,接触越多,痛点越多。他深切地感到如果香山帮不能和发展的时代相结合,也会像一些手艺一样消失在历史的长河中。因此,薛东悟出,开放包容的视野,一丝不苟的钻研、敬天爱人的涵养、持之以恒的创新才是香山帮持续千年代代相传,延绵不绝的根本原因,香山帮如此、苏作如此、中华文明也如此,有了这些精神,中华文明自当延绵不断,福泽后人。    

非物质文化遗产传承人姚慧芬作品


苏作匠人的巧夺天工,我们看到的不仅仅是他们的坚守的精神、精湛的技艺、吐故纳新的传承,更有对华夏子孙数千年创造的中华文明的仰慕和倾心。中国不仅有苏州的苏绣,还有广东粤绣、湖南湘绣、四川蜀绣;不仅有苏州的宋锦,还有南京的云锦、四川的蜀锦、广西的壮锦;不仅有苏州的园林建筑,还有风情各异,遍布大江南北的各种民居,安徽的徽派建筑、云南的吊脚楼、北京的胡同、福建的客家围楼,无不展现出中华文明的悠久、博大与包容。《天工苏作》仅是个点,中华文明才是一幅壮丽的画卷,这幅画卷在我的内心激荡出一种强烈的愿望:回国去,踏遍万水千山,阅尽大好河山,吸取千年文化,感受身为炎黄子孙的自豪和骄傲。

 

  

秦曙光,师范英语专业。在德国从事媒体和教育工作,是多家旅德侨社的成员。她热爱中德文化,热爱艺术。多年来她发挥自己的优势,积极宣传中华文化,促进中德两国之间文化的交流,是中德友好的参与者和见证者。欧洲新移民作家协会创始会员。业余爱好:阅读、翻译、写作、徒步锻炼。












欧华新移民作家协会简介:
欧华新移民作家协会(European Immigrant Chinese Writers Association )英文简称:EICWA;荷兰语:EuropeseVereniging Van Nieuw Immigrant Schrijvers 本协会于二零二零年五月一日在荷兰正式注册(Kamer van Koophande 1# Sint Jacobsstraat 300 Postbus 48, 3500 AAUtrecht ) 注册号:(7****) 是非政治、宗教、以及非商业和赢利性民间文化的社团。协会创会会长系荷兰华人李民鸣(梦娜)。会员主要来自欧洲地区,正式出版过专著或在世界各地值得尊重的文学刊物上发表过多篇作品的华人华文书写者、学者、研究中国文学/文化的汉学家,以及居住在欧洲以外地区的优秀华人华文作家的加盟会员
协会网站:http://www.ozymzjxh.com/
 


《欧华新移民文学》简介:

《欧华新移民文学》是欧华新移民作家协会旗下的一个文学专栏,已得到荷兰《联合时报》陈光平社长的鼎力支持,并在《联合时报》开设专刊。属于纸媒半月刊,欧洲周边国家均可看到报纸。《欧华新移民文学》秉承协会宗旨,与欧洲华人文学人一起,以和为贵,与人为善,以博爱为胸襟,团结欧洲乃至世界各国的优秀作家、诗人、文学评论人及爱好中华文化的人士一道,进行文学交流、交谊的活动;厉行互爱互学互助,崇尚绿色文学,尊重原创,竭尽全力弘扬中华传统文化,努力承担起双向文学/文化交流使者的角色。这是一个大型综合性文学月刊,以不断推出欧洲华人文学新移民的佳作为主要选稿,本着既注重海外华人写作环境的特殊性、多元文化下的思想性和跨民族、跨肤色、跨文化的艺术性,同时也非常注重可读性。

投稿要求:着重推选展示欧洲特色、欧洲趣闻趣事、内容坚实、风格多样的短篇小说、散文、纪实、随笔、报告文学等优秀作品。欧华新移民作协会员和新移民文学群群员的优秀稿件、热点题材等作品优先刊登。
投稿方式:ozymzjxh@gmail.com ;mona0031@126.com
联系人:梦娜(李民鸣)vsmona0031


 

出品:欧华新移民作家协会


图片:载自网络



友情合作




欢迎yi我们


  编辑部


  

总策划、总编:梦 娜

执行总编:茜 茜、北 石

责任主编:罗 维

责任编审:因荷藕然、小小叶子

诗词总出题:孙超雄

诗词组稿:小 理、远在天边

百度头条责任主编:黄 

中国分会责任主编:余 心

公益讲座责任主编:曹婷婷

视频主播:吴 垠

 

编委会编委

编委会  (按姓氏笔画排列)

王露露     朵   拉     

余   新     孙超雄     

林   斌     黄   江

姜   宇     吴长青

杨剑龙     郑南川

黄凤祝     翁锡鸿  

版面        叶   莹 

投稿箱:

ozxymwx@gmail.com

ozymzjxh@gmail.com



郑重声明:本刊发布的作品版权均属于作者,未经作者授权,不得使用,否则,作者予以追究其法律责任



 
更多精彩推荐,请关注我们

把时间交给阅读



往期精彩文章

  • 实验室的风波(下)

  • 实验室的风波(中)

  • 实验室的风波(上)

  • 《飞云集》后记-花絮

  • 号外:诗歌《飞云集》出版了

  • 做中国文化在海外的摆渡人(下)

  • 做中国文化走向海外的摆渡人(上)

  • 默克尔的三色旗

  • 好人阿德里安

  • 看五星红旗跃过马斯河舟桥

  • 多瑙河奇遇兼《德国故事》序







  • 三百羹叉风波起

2021年

 

 



本平台收稿邮箱:enliding@yahoo.com


有疑问?

文章没看明白?还有疑问?您还可以通过留言告诉我们,我们会在收到留言后第一时间联系您。

姓名:电话:

疑问:

 
版权声明

1、本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、文章部分图片及信息来源于网络,文字与部分图片之间无必然联系,版权归原作者所有;
3、我方无意侵犯某方的知识产权,如有侵权,请联系删除。