Biden addresses end of the U.S. war in Afghanistan

President Joe Biden in an address to the nation on August 31 gave a full-throated① defense of his decision to end the U.S. war in Afghanistan after nearly 20 years of conflict, declaring the era of large U.S. military deployments to rebuild other nations as over. Biden’s address came just 11 days before the 20th anniversary of the Sept. 11, 2001, terrorist attacks that precipitated② the U.S. intervention in Afghanistan. At 3:29 p.m. ET on August 30, one minute before midnight Kabul time, the last C-17 cargo aircraft carrying U.S. forces took off from Hamid Karzai International Airport, effectively ending America’s two-decade military campaign in Afghanistan. About 2,500 U.S. service members have died in the conflict, which also claimed the lives of more than 100,000 Afghan troops, police personnel and civilians. The wars in Afghanistan, Iraq and Syria have cost U.S. taxpayers more than $1.57 trillion collectively since Sept. 11, 2001, according to a Defense Department report. (CNBC) 



① full-throated: [ful?θr?utid] adj. expressed with or characterized by unreserved enthusiasm or conviction 极具热情或信念的

② precipitate: [pr??s?p?te?t] v. to make sth, especially sth bad, happen suddenly or sooner than it should 使……突然降临;加速(坏事的发生)

(Credit: Spectrum News)


The Afghan minister who became a bicycle courier① in Germany

Sayed Sadaat used to be communications minister in the Afghan government before moving to Germany last December in the hope of a better future. Now he is a delivery man in the eastern city of Leipzig. He said some at home criticised him for taking such a job after having served in the government for two years, leaving office② in 2018. But for him now, a job is a job. “I hope other politicians also follow the same path, working with the public rather than just hiding.” His story has gained particular prominence③ with the chaos unfolding at home after the Taliban takeover. Family and friends of his also want to leave—hoping joining the thousands of others on evacuation flights or trying to find other routes out. With the withdrawal of U.S. troops, the number of Afghan asylum seekers④ in Germany has risen since the beginning of the year, jumping by more than 130%, data from the Federal Office for Migration and Refugees showed. (Reuters)


① courier: [?k?ri?(r)] n. a person or company whose job is to take packages or important papers somewhere 快递员;快递公司

② leave office: to give up or retire from a position 离职;辞职

③ prominence: [?pr?m?n?ns] n. the state of being important, well known or easy to notice 重要性;著名;显著

④ asylum seeker: [??sa?l?m si?k?(r)] n. a person who has been forced to leave their own country because they are in danger and who arrives in another country asking to be allowed to stay there 寻求庇护者

(Credit: Reuters)


London welcomes 150 families from Afghanistan

The evacuation① process in Afghanistan came to an end on August 31 when the last US soldier left Kabul marking the end of a 20-year-war. London is to welcome more than a hundred families from Afghanistan after thousands were forced to flee following the Taliban takeover. The Government announced on Wednesday that Afghans who worked with the British government and military will be able to move to the UK permanently through the Afghan Relocation② and Assistance Policy. So far 27 boroughs③ have shown they are keen and able to help, taking between 125 and 152 refugee families arriving in the UK. Families have already begun arriving in Ealing and Barnet under the scheme, which is mainly run via the private rented sector and community partners. The exact number of refugees to be welcomed in London plus the full list of participating boroughs is not yet available, according to London Councils, however more boroughs are expected to join in the coming weeks. London Mayor Sadiq Khan has welcomed the government’s commitment to resettle up to 20,000 Afghan refugees and is expanding his new Right to Buy-back fund to help councils buy homes that can be used to resettle families. ( Evening Standard)
8月31日,随着最后一个美国士兵离开喀布尔,美国就此完成阿富汗撤军,长达20年的阿富汗战争宣告结束。塔利班接管政权后,成千上万人被迫逃离阿富汗,伦敦将接收其中100多个难民家庭。英国政府9月1日声明,根据“阿富汗重新安置和援助政策”,曾帮助英国政府和军队做事的阿富汗人能够永久移居英国。迄今为止,已有27个行政区表示愿意并能够给予帮助,将接收125到152个来到英国的难民家庭。这项计划主要由私人租赁行业和社区合作伙伴实施,已有难民家庭 根据该 计划 陆续 抵达伊灵和巴尼特。 伦敦议会表示,目前伦敦接纳的具体难民数量以及参与该计划的行政区的完整名单尚未确定,但未来几周预计将有更多行政区加入该计划。 伦敦市长萨迪克·汗对政府重新安置多达2万名阿富汗难民的承诺表示支持, 他将扩大新的回购权专款基金以帮助议会购买房屋来安置这些难民家庭。


① evacuation: [??v?kju?e??n] n. the act of emptying a building or other place of people because it is not safe for them to stay there 撤离

② relocation: [ri?l???ke??n] n. the act of moving, or of moving somebody/something, to a new place to work or operate 搬迁

③ borough: [?b?r?] n. a town or part of a city that has its own local government 自治市镇,(城市)行政区

(Credit: Evening Standard)


Moderna to recall COVID-19 doses in Japan after stainless steel contaminants① found

Moderna Inc (MRNA.O) and Takeda Pharmaceutical Co. Ltd. on September 1 said they are working with Japanese authorities to recall three batches of COVID-19 vaccine after an investigation found stainless steel contaminants in some vials② . Japanese authorities had suspended use of three batches of Moderna shots containing 1.63 million doses last week after being notified of the contamination issue. Japan’s health ministry said on September 2, based on information from the companies’ investigation, that it did not believe the particles of stainless steel pose any additional health risk. Moderna said the stainless-steel contamination probably occurred during production. The most probable cause of contamination was related to friction between two pieces of metal in the machinery that puts stoppers③ on the vials, Moderna said in the joint statement with Takeda. The material was confirmed to be stainless steel. (Reuters) 


① contaminant: [k?n?t?m?n?nt] n. a substance that makes sth impure 污染物

② vial: [?va??l] n. a small glass container, for medicine or perfume (装香水、药水等的)小瓶

③ stopper: [?st?p?(r)] n. an object that fits into the top of a bottle to close it 瓶塞

(Credit: Reuters)


CIFTIS Global Trade in Services Summit① opens in Beijing

The Global Trade in Services Summit of this year’s China International Fair for Trade in Services (CIFTIS) began in Beijing on Thursday. Scheduled from September 2 to 7 at the China National Convention Center and Shougang Park in Beijing, this year’s event has attracted over 11,000 enterprises from 153 countries and regions, up 45 percent from last year. Among the 2,856 firms that will showcase their products and services offline, up to 18 percent are Fortune 500 companies and leading enterprises, according to the organizers. Held against the backdrop② of the global pandemic and fragile economic recovery, the trade fair shows the great importance China places on the development of the service trade and resolute③ confidence to promote a high level of opening-up, said Chinese Vice Premier Hu Chunhua at the opening ceremony of the summit. China will introduce the idea of a “negative list” for cross-border services trade nationwide, a move that is set to improve the transparency and predictability of the business environment in the country, Chinese President Xi Jinping made the announcement via video at the ceremony. (CGTN)


① summit: [?s?m?t] n. an official meeting or series of meetings between the leaders of two or more governments at which they discuss important matters (政府间的)首脑会议;峰会

② backdrop: [?b?kdr?p] n. the general conditions in which an event takes place, which sometimes help to explain that event (事态或活动的)背景

③ resolute: [?rez?lu?t] adj. having or showing great determination 坚决的,有决心的


2020年度中国媒体十大新词语发布 | 汉语盘点


(Credit: China Daily)


Japan’s Prime Minister Yoshihide Suga to step down①

Japanese Prime Minister Yoshihide Suga will step down, Kyodo news reported on Friday, and he would not run in② a ruling party leader race in September, setting the stage for his replacement after just one year in office. Suga, who took over after Shinzo Abe resigned last September, citing ill health, has seen his support ratings sink③ to below 30% as the nation struggles with its worst wave of COVID-19 infections ahead of a general election this year. The country, which has now seen more than 1.5 million virus cases, has also seen a slow vaccination roll out④ . The decision to host the Olympic Games this year despite the worsening pandemic also proved to be hugely unpopular. “The battle against the coronavirus takes a vast amount of energy and I don’t feel it is possible to carry on with⑤ that and fight the upcoming election for the party leadership,” said Suga in a brief statement to reporters, during which he took no questions. ( The Guardian & Reuters & BBC)


① step down: to leave an important job or position and let somebody else take your place 下台,辞职

② run in: to compete in something, such as a race or an election 竞争,竞选

③ sink: [s??k] v. to decrease in amount, volume, strength, etc. 下降

④ roll out: the widespread public introduction of a new product 推广

⑤ carry on with: to continue doing something 继续做某事

(Credit: The New York Times)

王林霄、张放、张鑫萍 编译
王润泽 朗读
张菊 审订